Báo chí Mỹ nhận xét trong
khi họ Tập chơi cờ tướng thì ông Trump chơi cờ cá ngựa (Xi plays chess, Trump
plays checker). Lý do nước Mỹ dưới thời ông Trump chỉ lo cho quyền lợi trước
mắt như bảo hộ mậu dịch và nhiên liệu hóa thạch, đã nhường chổ trống cho Trung
Quốc nhảy vào vai trò lãnh đạo thương mại toàn cầu và chống biến đổi khí hậu.
Điều này có thể đúng, nhưng thực tế lại cho thấy những nước ở Trung Đông, Đông
Âu hay Đông Á cần đến Hoa Kỳ không phải nơi hiệu ứng lồng kính ở chỗ Mỹ giúp
bảo vệ an ninh cho họ; ngược lại buôn bán với Trung Quốc ngày càng tăng không
phải do Bắc Kinh mở cánh cửa tự do mậu dịch nhưng vì Hoa Lục có nhiều tiền để
đầu tư, nhập cảng nguyên vật liệu cùng bán hàng rẻ.
Trở lại với bàn cờ chiến
lược Mỹ-Trung, ông Trump cho thấy cách thức tiếp cận ngành ngoại giao theo kiểu
con buôn trong lần tiếp xúc với ông Tập về Đông-Á:
- Sau buổi họp đầu tiên ông Trump tán dương Tập
Cập Bình và đặt niềm tin vào họ Tập sẽ tận tình giúp giải quyết vấn đề Bắc
Hàn. Ông Trump còn cho biết không thể có chiến tranh thương mại khi mà
Trung Quốc đang tạo áp lực lên Bình Nhưỡng. Báo chí kết luận ông Trump sớm
tháo gỡ các lời tuyên bố chống Bắc Kinh trong thời gian bầu cử như những
vị tiền nhiệm khác.
- Nhưng không lâu sau đó ông Trump đổi giọng bày
tỏ nổi thất vọng rằng Bắc Kinh đã không giúp đỡ hết mình. Ông mời Thủ
Tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc sang Hoa Kỳ và bàn chuyện tàu sân bay Mỹ
vào Cam Ranh; thông báo bán $1.42 tỷ USD vũ khí cho Đài Loan; lên án Trung
Quốc vi phạm nhân quyền; cho tàu chiến Mỹ tiến sát đảo Thị Tứ trong vùng
biển bị Bắc Kinh tự cho có chủ quyền.
Nói cách khác ông Trump ban
đầu chìa bàn tay tâng bốc đối phương [1], nhưng khi công việc diễn tiến không
thuận lợi thì ông sẵn sàng trở mặt tấn công, tạo áp lực nhiều mặt. Rất khó biết
mục tiêu trước mắt của ông thực sự là Bắc Hàn, Đài Loan, biển Đông hay cuộc
thương thảo mậu dịch Mỹ-Trung 100 ngày bắt đầu từ tháng 05/2017. Điểm lợi là
đối thủ không đoán được ông Trump sẽ nhượng bộ điều gì để được điều gì; điểm thiệt
là chính các nước bạn như Nhật, Nam Hàn, Đài Loan và vùng Đông Nam Á cũng không
biết ông Trump có sẽ đánh đổi quyền lợi của mình cho một vấn đề nào đó không,
trong khi chính các nhà ngoại giao Hoa Kỳ cũng lúng túng không thể giải thích
được lập trường của chủ nhân Tòa Nhà Trắng.
Các nước có thể chọn một
trong hai thái độ (1) theo Trung Quốc vì không còn tin Mỹ, (2) hoặc xích gần
với Mỹ để canh chừng quyền lợi của mình không bị đổi chác! Có vẻ nhiều nước
chọn giải pháp thứ nhì khi Thủ Tướng Việt Nam sang Hoa Kỳ với hợp đồng 15 tỷ
USD, Đài Loan mua vũ khí Mỹ, sau đó Tân Tổng Thống Nam Hàn cũng đến gặp ông
Trump. Nhưng không ai biết đươc kết quả lâu dài sẽ như thế nào với lề lối ngoại
giao chưa từng thấy này.
Dù vậy dân giang hồ [2] sẽ
đánh giá nếu Mỹ có thực lực chơi bạo cho dù mỗi bên đều bị thiệt thòi chút ít
thay vì nói mạnh mà chơi yếu xìu. Tầng lớp tinh hoa xã hội đừng coi như chuyện
đùa vì ông Trump rất sành sỏi khuấy động tâm lý bình dân mà không cần nương tựa
vào các chuyên gia trí thức.
***
[1] Lề lối ngoại giao và
mối quan tâm về thương mại của ông Trump thể hiện rỏ qua kỳ họp G-20 vừa mới
đây:
Với Tổng Thống Nam Dương Joko Widodo: “Chúng ta là
bạn, và chúng ta sẽ ký kết rất nhiều hợp đồng thương mại” (“We've become
friends, and we're going to be doing a lot of deals together — trade deals.”)
Với Thủ Tướng Singapore
Lý Hiển Long: “Chúng tôi gần nhau lắm, và chúng tôi hy vọng sẽ chung nhau làm
rất nhiều điều tốt” (“The Prime Minister of Singapore – we're very close, the
relationship is very close, and we expect to do some excellent things together
in many ways.”)
Với Tổng Thống Mễ Tây Cơ Enrique Pena-Nieto: “Tôi rất
thích gặp lại bạn là Tổng Thống Mễ Tây Cơ. Chúng tôi thương thuyết lại NAFTA và
các điều khác, và đang chờ kết quả” (“It's great to be with my friend, the
President of Mexico. And we're negotiating NAFTA and some other things with Mexico , and
we'll see how it all turns out.”)
Với
Tổng Thống Nam Hàn Moon Jae-In: “Chúng tôi có buổi ăn tối tuyệt vời ở Tòa Bạch
Ốc. Chúng tôi đang thảo luận hiệp ướng mậu dịch với Nam Hàn, và mong rằng đây
sẽ là một hiệp ước sòng phẳng” (“We had fantastic dinner at the White House –
accomplished a lot,” he said. “We are renegotiating a trade deal right now as
we speak with South Korea ,
and hopefully it will be an equitable deal.”)
Với
Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận Bình: “Chúng tôi đã tạo được thân tình. TôI tin
rằng dù vấn đề thương mại hay Bắc Hàn, hay nhiều điều khác nửa, chúng ta sẽ đạt
được kết quả tốt đẹp” (“We are developing, and have developed, a wonderful
relationship,” he said. “And I'm sure that whether it's on trade or whether
it's on North Korea ,
or any of the many things that we will be discussing, we will come to a
successful conclusion.”)
[2] Giới giang hồ nơi đây gồm
cả Tập Cận Bình, Putin, Modi, Netanyahu, Erdogan, Duterte, lãnh đạo Hà Nội,
v.v…
No comments:
Post a Comment